「如果你認為這個世界讓人不滿意,讓人失望,那麼從今天開始,你要想一個辦法,將這個社會中不想要的東西通通去除,把這個世界重新改造一次。這就是你們這個學期的課外作業,一個可以改造這個世界的作業,不能只是空想,它必須能夠付諸實行,並且從你開始執行。」 -- Pay It Forward.
小心Mary Shaw的凝視
Beware the stare of Mary Shaw
她沒有小孩只有木偶
She had no children only dolls
如果你在夢中看見她
If you see her in your dreams
記得一定不能叫
Be sure you never ever scream

就是這個恐怖的童謠堆起了整個故事......



這樣的鬼儡娃娃的電影好像已經看過不少了,恐怖程度尚可......結局到快揭曉的時候才猜到,劇情簡單但就猜結局應該不會太容易,果真透過誘回主角回自己的家鄉之後展開。至於為什麼Mary Shaw對於他們的到底影響是什麼這就是故事的重點。

台灣的翻譯叫做死城,這個翻譯有點過頭,雖然那個城是一個安靜的城市。但翻譯成死寂感覺滿比較貼切一點。

官方網站: http://www.deadsilencemovie.net/

劇情簡介

每一個小鎮,都有著自己的鬼故事--這種地方風格濃厚的民間傳說,往往都是小朋友們營火晚會上、夜遊時,或是到別人家過夜時,用來嚇人的最佳良伴,故事主題一般都不會離開「某個被殘殺的人,陰魂不散地想回來報仇」。而這些小孩長大以後,還會與自己的小孩共同分享這些恐怖的鬼故事,以一種代代相傳的形式,延續著這只屬於這個城鎮的小秘密,以及這些故事背後所潛藏的幽靈。不過呢,在某些小鎮中,這些恐怖的傳說並不是無中生有、空穴來風,也不是大人為了嚇唬小孩所編造出來的,有時候,它們是確有其事,真實發生過的……

Ravens Fair小鎮也擁有一個這樣的傳說,故事是有關一個叫做蕭瑪麗的,她是上個世紀最出色的操偶師與口技表演者,據說她後來起肖,同時還被指控綁架並殺害了一個小男孩,只因為那個小男孩說她的表演都是騙人的把戲。

蕭瑪麗被憤怒的小鎮居民抓了起來,殘忍地割下她的舌頭並處死她;小鎮的人將她與她的人偶們埋在一起,以為這樣她就會永遠的安靜了……這些人們實在太天真,自此以後,Ravens Fair小鎮被神秘的死亡事件困擾並飽受驚嚇,那些詭異又蒼白的人偶從蕭瑪麗的墳墓中消失了,在往後的日子裡,總是不預期地出現在小鎮任一個角落;而只要是人偶出現的地方,就會有人慘遭殺死,死法就跟當年的蕭瑪麗一樣--舌頭也被割掉!

現在,由於厭倦了這個受到詛咒的小鎮,新婚夫婦傑米和麗莎決定離開他們的家鄉Ravens Fair小鎮,到別的地方展開新生活;然而,傑米和麗莎所期望的平靜生活並沒有到來,因為麗莎在公寓中離奇死亡,她的舌頭也不見。傑米決定將麗莎的屍體帶回小鎮安葬,同時他還要找出麗莎被殺的真相。

回到家鄉,傑米見到了他那個一直被病痛困擾著的老爸愛德華以及年輕的後母艾拉,他決定親手挖掘出鎮上那個塵封的血腥過往,藉此解開麗莎的死亡之謎;此時,傑米被一名警探跟蹤,因為警方認為傑米是殺害麗莎的嫌犯;隨著傑米的追查他驚訝的發現,原來蕭瑪麗的故事背後還隱藏著另一個真相,他要找出那首他們從小就會唱的打油詩所隱藏的故事和詛咒,為所有的恐怖神秘事件畫上一個句點。

piratechu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Katherine
  • 結局有爆點就是,衝著這部片是奪魂鋸的編劇看的
  • 是有點小爆點....不過我個人看電影不會先太瞭解整個幕後製作人員,因為怕有先入為主或者錯過好片。

    piratechu 於 2007/09/25 21:23 回覆